<かぎ針編み 英文解読>

かぎ針編みの、英文を解読しています。

せっかく解読しているので、皆さんの参考になるようにここに書き溜めておこうと思います。

辞書を引きながらやってますので、間違えていたらゴメンなさい。

また、アメリカとイギリスでは少し表記が違うようです。

これはアメリカの表記と思われます (made in USA と書いてあるので)
また、日本とはとらえ方が違うところもあり、それが楽しくもあります。

 

<編み記号>  順不同    
st stitch 編み目  
sl st slip stitch 引き抜き  
ch chain 鎖編み

Ch 3 鎖3目 (ch-3も同じ意味)

sc single crochet 細編み  
hdc half double crochet 中長編み  
dc double crochet 長編み  
tr  treble crochet 長々編み  
dtr double treble crochet 3つ巻き長編み  
cluster  

玉編み

2目以上を一度に引き抜く

3-dc Cluster 長編み3目の玉編み
Popcorn   パプコーン編み 5-dc Popcorn 長編み5目のパプコーン編み
FP Front Post 表引き上げ編み  
BP Back Post 裏引き上げ編み  
Split    2目一度の反対、分かれた Vの字になります
decrease   減目、2目一度

sc decrease 細編み2目一度

※下段の目を減らす以外に、隣り合った空間にそれぞれ針を入れ、2目一度する時などもこのように言う

       
       
<用語>      
hook   かぎ針

3 loops on hook 

かぎ針の上に糸が3本かかっている状態

 And Round  段

same Rnd 同じ段
on Rnd 10 10段めの

       
       

<編み方>

英→日

 なんとなくABC順    
around  

〜に沿って

 
bigin with begin with sliding loop 輪の作り目  
 

 

鎖を輪にする作り目

Ch 6; join with slip st to form a ring

鎖6目を編み、引き抜きで輪にする

back loop   奥の一本だけ(拾う) すじ編みみたいになる、手前はfree loopになる
both loop   頭の2本(を拾う) 普通の拾い方
drop loop    

drop loop from hook

かぎ針にかかっているループをはずして

insert   入れる

insert hook in first dc

かぎ針を最初の長編みに入れて

leg   長編みなどの足 first(second) leg 最初(2番目)に編む足
pull up   引き出す pull up a loop 糸(ループ)を引き出す
skip   飛ばす

skip next 2 dc 

次の長編み2目を編まずに飛ばして

sp space 空間

3 sc in next ch-4 sp 

次の鎖4目の空間に(束に)細編みを3目編む

draw through   ループの中を通す、糸を引き抜く
(引き抜き編みではない)

YO and draw through 2 loops on hook

糸をかけて、かぎ針にかかっている2つのループを引き抜く

YO yarn over 糸を針に掛ける YO twice (かぎ針に)糸を2回巻く
★、()など   その中をひとくくりとして 1リピート、繰り返しの基準
       
       
<編み方> 日→英    

鎖3目のピコット 

sc, ch3, slip st in top of sc just made

細編み、鎖3目して、その細編みの頭に引き抜き